-
1 принимать (что-л.) (близко) к сердцу
General subject: take to heartУниверсальный русско-английский словарь > принимать (что-л.) (близко) к сердцу
-
2 принимать (что-л.) близко к сердцу
General subject: have strong feelings onУниверсальный русско-английский словарь > принимать (что-л.) близко к сердцу
-
3 принимать что-либо близко к сердцу
Set phrase: take something to heartУниверсальный русско-английский словарь > принимать что-либо близко к сердцу
-
4 принимать что-л. близко к сердцу
vgener. schwernehmenУниверсальный русско-немецкий словарь > принимать что-л. близко к сердцу
-
5 не принимать что-то близко к сердцу
General subject: let something roll off the backУниверсальный русско-английский словарь > не принимать что-то близко к сердцу
-
6 принимать [lang name=Russian]что-л близко к сердцу
Русско-английский учебный словарь > принимать [lang name=Russian]что-л близко к сердцу
-
7 принимать близко к сердцу
[VP; subj: human; if imper, only neg impfv]=====⇒ to react to sth. with great sensitivity, be deeply affected by sth. (usu. used in situations when one sympathizes deeply with another's misfortune or reacts to sth. more intensely than is warranted):♦ "Я бы очень желал не так живо чувствовать и не так близко принимать к сердцу всё, что ни случается" (Гоголь 3). "I wish I did not feel so keenly and did not take everything that happens so much to heart" (3a).♦ Голубева этот разговор страшно заинтересовал. И он принял его близко к сердцу (Войнович 2). Golubev found this conversation terribly interesting. And he took it right to heart (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > принимать близко к сердцу
-
8 принимать близко к сердцу
v1) gener. (что-л.) (sich etw.) zu Herzen nehmen, schwernehmen (что-л.), (что-л.) sich (D) etw. zu Herzen nehmen, (что-л.) sich ereifern2) swiss. (что-л.) sich (D) etw. anziehenУниверсальный русско-немецкий словарь > принимать близко к сердцу
-
9 принимать близко к сердцу
1) General subject: (что-л.) have strong feelings on, lay to heart, overreact, take hard, take to heart, take on, making it his own, (нечто) take personally2) Obsolete: heart3) Set phrase: (что) take to heartУниверсальный русско-английский словарь > принимать близко к сердцу
-
10 принимать слишком близко к сердцу
vgener. (etw.) tragisch nehmen (что-л.)Универсальный русско-немецкий словарь > принимать слишком близко к сердцу
-
11 принимать близко к сердцу
vgener. avere a cuore, pigliare a cuore, prendere a cuore, (что-л.) tenere (q.c.) a cuoreUniversale dizionario russo-italiano > принимать близко к сердцу
-
12 принимать близко к сердцу
vgener. behartigen, (что-л.) (iets) ter harte nemenRussisch-Nederlands Universal Dictionary > принимать близко к сердцу
-
13 принимать близко к сердцу
vgener. behartigen, (что-л.) (iets) ter harte nemen -
14 принимать (что) близко к сердцу
Set phrase: take to heartУниверсальный русско-английский словарь > принимать (что) близко к сердцу
-
15 принимать что-л. слишком близко к сердцу
vcolloq. sich schwermachenУниверсальный русско-немецкий словарь > принимать что-л. слишком близко к сердцу
-
16 принимать близко к сердцу что-л.
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > принимать близко к сердцу что-л.
-
17 принять близко к сердцу
[VP; subj: human; if imper, only neg impfv]=====⇒ to react to sth. with great sensitivity, be deeply affected by sth. (usu. used in situations when one sympathizes deeply with another's misfortune or reacts to sth. more intensely than is warranted):♦ "Я бы очень желал не так живо чувствовать и не так близко принимать к сердцу всё, что ни случается" (Гоголь 3). "I wish I did not feel so keenly and did not take everything that happens so much to heart" (3a).♦ Голубева этот разговор страшно заинтересовал. И он принял его близко к сердцу (Войнович 2). Golubev found this conversation terribly interesting. And he took it right to heart (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > принять близко к сердцу
-
18 не принимать близко к сердцу
prepos.1) gener. sich (D) nichts aus etw. (D) mächen (что-л.), (что-л.) sich (D) um etw. (A) keine grauen Haare wachsen lassen, (что-л.) sich (D) über etw. (A) keine grauen Haare wachsen lassen, sich hinwegsetzen (что-л.)2) colloq. (что-л.) sich (über etw.) keine grauen Haare wachsen lassenУниверсальный русско-немецкий словарь > не принимать близко к сердцу
-
19 не принимать близко к сердцу
prepos.saying. (что-л.) zich over (iets) geen grijze haren laten groeienRussisch-Nederlands Universal Dictionary > не принимать близко к сердцу
-
20 не принимать близко к сердцу
prepos.saying. (что-л.) zich over (iets) geen grijze haren laten groeien
См. также в других словарях:
принимать близко к сердцу — принимать/принять <близко> к сердцу 1. Сильно переживать, волноваться из за кого либо. С сущ. со знач. лица: приятель, директор, учитель… принимает близко к сердцу что? заботы, проблемы, переживания… Милая Маша! Ты… вся измучена своими… … Учебный фразеологический словарь
Принимать (близко) к сердцу — ПРИНИМАТЬ (БЛИЗКО) К СЕРДЦУ. ПРИНЯТЬ (БЛИЗКО) К СЕРДЦУ. Разг. Экспрес. 1. Сильно переживать что либо, придавая слишком большое значение чему либо. Разоряют… Грабят… глухим голосом простонал он, бессильно падая в кресло и закрывая глаза. Мне… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Принимать близко к сердцу — что. Разг. Придавать большое значение чему л., переживать из за чего л., болезненно реагировать на что л. СПП 2001, 69 … Большой словарь русских поговорок
принять близко к сердцу — принимать/принять <близко> к сердцу 1. Сильно переживать, волноваться из за кого либо. С сущ. со знач. лица: приятель, директор, учитель… принимает близко к сердцу что? заботы, проблемы, переживания… Милая Маша! Ты… вся измучена своими… … Учебный фразеологический словарь
Принять (близко) к сердцу — ПРИНИМАТЬ (БЛИЗКО) К СЕРДЦУ. ПРИНЯТЬ (БЛИЗКО) К СЕРДЦУ. Разг. Экспрес. 1. Сильно переживать что либо, придавая слишком большое значение чему либо. Разоряют… Грабят… глухим голосом простонал он, бессильно падая в кресло и закрывая глаза. Мне… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Брать /взять [близко] к сердцу (на сердце) — 1. что. Пск. То же, что принимать близко к сердцу. ПОС 2, 153; ПОС, 3, 169. 2. кого. Арх. Полюбить кого л.. АОС 4, 83 … Большой словарь русских поговорок
принимать к сердцу — принимать/принять <близко> к сердцу 1. Сильно переживать, волноваться из за кого либо. С сущ. со знач. лица: приятель, директор, учитель… принимает близко к сердцу что? заботы, проблемы, переживания… Милая Маша! Ты… вся измучена своими… … Учебный фразеологический словарь
принять к сердцу — принимать/принять <близко> к сердцу 1. Сильно переживать, волноваться из за кого либо. С сущ. со знач. лица: приятель, директор, учитель… принимает близко к сердцу что? заботы, проблемы, переживания… Милая Маша! Ты… вся измучена своими… … Учебный фразеологический словарь
Брать к сердцу — что. Экспрес. Сильно переживать что либо; принимать близко к сердцу что. [Княгиня:] Я не знаю, милая Марья Ивановна, но мне кажется, что вы слишком берёте всё к сердцу (Л. Н. Толстой. И свет во тьме светит) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Прижимать к сердцу — кого, что. Кар. То же, что принимать близко к сердцу. СРГК 5, 160 … Большой словарь русских поговорок
Жать к сердцу — Кар. То же, что принимать близко к сердцу. СРГК 2, 40 … Большой словарь русских поговорок